TE 3000-AVR (03)
Manual de instruções original
Indicações sobre o Manual de instruções
Relativamente a este Manual de instruções
- Aviso! Antes de utilizar o produto, certifique-se de que leu e compreendeu o Manual de instruções fornecido com o produto incluindo as instruções, instruções de segurança e advertências, figuras e especificações. Familiarize-se sobretudo com todas as instruções, instruções de segurança e advertências, figuras, especificações, bem como com componentes e funções. Em caso de incumprimento existe perigo de choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde o Manual de instruções incluindo todas as instruções, instruções de segurança e advertências para utilização posterior.
- Os produtos
destinam-se ao utilizador profissional e só podem ser operados, mantidos e reparados por pessoal autorizado, devidamente qualificado. Estas pessoas deverão estar informadas em particular sobre os potenciais perigos. O produto e seu equipamento auxiliar podem representar perigo se usados incorrectamente por pessoas não qualificadas ou se usados para fins diferentes daqueles para os quais foram concebidos.
- O Manual de instruções fornecido corresponde ao actual avanço tecnológico no momento da impressão. Encontra a versão actual sempre online, na página de produtos Hilti. Para o efeito, siga a hiperligação ou o código QR neste Manual de instruções, identificado com o símbolo
.
- Entregue o produto a outras pessoas apenas juntamente com o Manual de instruções.
Explicação dos símbolos
Advertências
As advertências alertam para perigos durante a utilização do produto. São utilizadas as seguintes palavras de aviso:Símbolos no manual de instruções
Neste manual de instruções são utilizados os seguintes símbolos:![]() |
Consultar o manual de instruções |
![]() |
Instruções de utilização e outras informações úteis |
![]() |
Manuseamento com materiais recicláveis |
![]() |
Não deitar as ferramentas eléctricas e baterias no lixo doméstico |
Símbolos nas figuras
Em figuras são utilizados os seguintes símbolos:![]() |
Estes números remetem para a figura respectiva no início do presente manual de instruções. |
![]() |
A numeração nas imagens indica passos de trabalho importantes ou componentes importantes para os passos de trabalho. No texto, estes passos de trabalho ou componentes são realçados com os respectivos números, p. ex. (3) . |
![]() |
Na figura Vista geral são utilizados números de posição que fazem referência aos números da legenda na secção Vista geral do produto . |
![]() |
Este símbolo pretende despertar a sua atenção durante o manuseamento do produto. |
Símbolos no produto
Símbolos no produto
No produto podem ser utilizados os seguintes símbolos:![]() |
Classe II de protecção (com duplo isolamento) |
![]() |
É proibido o transporte por grua |
![]() |
Transferência de dados sem fios |
Segurança
Normas de segurança gerais para ferramentas eléctricas

Guarde bem todas as normas de segurança e instruções para futura referência.
O termo “ferramenta eléctrica” utilizado nas normas de segurança refere-se a ferramentas com ligação à corrente eléctrica (com cabo de alimentação) ou a ferramentas a bateria (sem cabo).
Segurança no posto de trabalho
- Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. Locais desarrumados ou mal iluminados podem ocasionar acidentes.
- Não utilize a ferramenta eléctrica em ambientes explosivos ou na proximidade de líquidos ou gases inflamáveis. Ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem provocar a ignição de pó e vapores.
- Mantenha crianças e terceiros afastados durante os trabalhos. Distracções podem conduzir à perda de controlo sobre a ferramenta.
- A ficha da ferramenta eléctrica deve servir na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algum. Não utilize quaisquer adaptadores com ferramentas eléctricas com ligação terra. Fichas originais (não modificadas) e tomadas adequadas reduzem o risco de choque eléctrico.
- Evite o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra, como, por exemplo, canos, radiadores, fogões e frigoríficos. Existe um risco elevado de choque eléctrico se o corpo estiver com ligação à terra.
- As ferramentas eléctricas não devem ser expostas à chuva nem à humidade. A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico.
- Não use o cabo de ligação para transportar, pendurar ou desligar a ferramenta eléctrica da tomada. Mantenha o cabo de ligação afastado de calor, óleo, arestas vivas ou partes em movimento. Cabos de ligação danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico.
- Quando operar uma ferramenta eléctrica ao ar livre, utilize apenas cabos de extensão próprios para utilização no exterior. A utilização de um cabo de extensão próprio para utilização no exterior reduz o risco de choques eléctricos.
- Utilize um disjuntor diferencial se não puder ser evitada a utilização da ferramenta eléctrica em ambiente húmido. A utilização de um disjuntor diferencial reduz o risco de choque eléctrico.
- Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha prudência ao trabalhar com uma ferramenta eléctrica. Se estiver cansado ou sob influência de drogas, álcool ou medicamentos não efectue nenhum trabalho com ferramentas eléctricas. Um momento de distracção ao operar a ferramenta eléctrica pode causar ferimentos graves.
- Use equipamento de segurança. Use sempre óculos de protecção. Equipamento de segurança, como, por exemplo, máscara antipoeiras, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduzem o risco de lesões.
- Evite um arranque involuntário. Assegure-se de que a ferramenta eléctrica está desligada antes de a ligar à fonte de alimentação e/ou à bateria, pegar nela ou a transportar. Transportar a ferramenta eléctrica com o dedo no interruptor ou ligar uma ferramenta à tomada com o interruptor ligado (ON) pode resultar em acidentes.
- Remova quaisquer chaves de ajuste (chaves de fenda), antes de ligar a ferramenta eléctrica. Um acessório ou chave deixado preso numa parte rotativa da ferramenta pode causar ferimentos.
- Evite posturas corporais desfavoráveis. Mantenha sempre uma posição correcta, em perfeito equilíbrio. Desta forma será mais fácil manter o controlo sobre a ferramenta eléctrica em situações inesperadas.
- Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou jóias. Mantenha o cabelo, vestuário e luvas afastados das peças móveis. Roupas largas, jóias ou cabelos compridos podem ficar presos nas peças móveis.
- Se poderem ser montados sistemas de remoção e de recolha de pó, assegure-se de que estes estão ligados e são utilizados correctamente. A utilização de um sistema de remoção de pó pode reduzir os perigos relacionados com a exposição ao mesmo.
- Não se acomode numa falsa sensação de segurança e não ignore os regulamentos de segurança para ferramentas eléctricas, mesmo se estiver familiarizado com a ferramenta eléctrica após numerosas utilizações. Agir de forma descuidada pode causar ferimentos graves dentro duma fracção de segundo.
- Não sobrecarregue a ferramenta. Use para o seu trabalho a ferramenta eléctrica correcta. Com a ferramenta eléctrica adequada obterá maior eficiência e segurança se respeitar os seus limites.
- Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor estiver defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que já não possa ser accionada pelo interruptor é perigosa e deve ser reparada.
- Retire a ficha da tomada e/ou remova uma bateria amovível antes de efectuar ajustes na ferramenta, substituir acessórios ou guardar a ferramenta. Esta medida preventiva evita o accionamento acidental da ferramenta eléctrica.
- Guarde ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que a ferramenta seja utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. Ferramentas eléctricas operadas por pessoas não treinadas são perigosas.
- Faça uma manutenção regular de ferramentas eléctricas e acessórios. Verifique se as partes móveis funcionam perfeitamente e não emperram ou se há peças quebradas ou danificadas que possam influenciar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Peças danificadas devem ser reparadas antes da utilização da ferramenta. Muitos acidentes são causados por ferramentas eléctricas com manutenção deficiente.
- Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Acessórios com gumes afiados tratados correctamente emperram menos e são mais fáceis de controlar.
- Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios, bits, etc., de acordo com estas instruções. Tome também em consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. A utilização da ferramenta eléctrica para outros fins além dos previstos, pode ocasionar situações de perigo.
- Mantenha punhos e respectivas superfícies secos, limpos e isentos de óleo e gordura. Punhos e superfícies afins escorregadios não permitem um manuseamento e controlo seguro da ferramenta eléctrica em situações imprevistas.
- A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qualificado e só devem ser utilizadas peças sobressalentes originais. Isto assegurará que a segurança da ferramenta eléctrica se mantenha.
Normas de segurança para martelos
Indicações de segurança para todos os trabalhos- Use protecção auricular. Ruído em excesso pode levar à perda de audição.
- Utilize os punhos auxiliares fornecidos com a ferramenta. A perda de controlo da ferramenta pode causar ferimentos.
- Segure a ferramenta pelas áreas isoladas dos punhos, quando executar trabalhos onde o acessório pode encontrar cabos eléctricos encobertos ou o próprio cabo de rede. O contacto com um cabo sob tensão também pode colocar partes metálicas da ferramenta sob tensão e causar um choque eléctrico.
Normas de segurança adicionais
Segurança física- Utilize o produto somente se estiver em perfeitas condições técnicas.
- Nunca efectue quaisquer manipulações ou modificações no produto.
- O utilizador e as pessoas que se encontrem na proximidade devem usar óculos de protecção, capacete de protecção, protecção auditiva e luvas de protecção durante a utilização do produto.
- Para a substituição de acessórios, use luvas de protecção, pois estes aquecem durante a utilização.
- Ao realizar trabalhos de perfuração, vede a área que se encontra do lado oposto dos trabalhos. Restos de demolição podem desprender-se e/ou cair e ferir outras pessoas.
- Certifique-se de que o punho auxiliar está correctamente montado e devidamente apertado. Segure o produto sempre com as duas mãos nos punhos previstos para o efeito. Mantenha os punhos secos, limpos e isentos de óleo e gordura.
- Para este produto, utilize apenas o cinzel Hilti com a extremidade de união TE-H.
- Substitua o cinzel apenas com a ferramenta na posição horizontal, nunca quando esta se encontra em posição vertical.
- Introduza o cinzel no mandril até este encaixar com um clique audível e deixar de estar visível o anel de advertência amarelo.
- Verifique o encaixe correcto do cinzel. ATENÇÃO: Um cinzel não apertado pode inesperadamente dar origem a situações perigosas!
- Ligue este produto apenas na posição de trabalho, não na posição de transporte!
- Faça pausas durante o trabalho e exercícios para melhorar a circulação sanguínea nos dedos. Ao trabalhar durante períodos mais prolongados, as vibrações podem causar perturbações nos vasos sanguíneos ou no sistema nervoso nos dedos, mãos ou pulsos.
- O produto não está concebido para a utilização por crianças, pessoas debilitadas ou pessoas sem formação.
- Mantenha a ferramenta afastada das crianças.
- Antes de iniciar os trabalhos, apure a classe de perigo do pó gerado. Utilize um aspirador industrial com protecção aprovada e que esteja de acordo com as regulamentações locais sobre emissão de poeiras nocivas para o ambiente.
- Se possível, utilize uma aspiração de pó e um removedor de pó móvel adequado. Pós de materiais, como tinta com chumbo, algumas madeiras, betão/alvenaria/rochas quartzíferas, minerais e metal podem ser nocivos.
- Garanta uma boa ventilação do local de trabalho e, se necessário, use uma máscara de protecção respiratória, adequada para o respectivo pó. O contacto ou inalação do pó podem provocar reacções alérgicas e/ou doenças das vias respiratórias no utilizador ou em pessoas que se encontrem nas proximidades. Determinados pós, como os de carvalho ou de faia, são considerados cancerígenos, especialmente em combinação com aditivos para o tratamento de madeiras (cromato, produtos para a preservação de madeiras). Material que contenha amianto só pode ser manuseado por pessoal especializado.
- Antes de iniciar os trabalhos, verifique o local de trabalho relativamente a cabos eléctricos encobertos, bem como tubos de gás e água. Partes metálicas externas da ferramenta podem causar um choque eléctrico se, inadvertidamente, danificarem uma linha eléctrica.
- Verifique regularmente o cabo de ligação do produto e, se estiver danificado, mande substituí-lo num especialista reconhecido. Quando o cabo de conexão da ferramenta eléctrica está danificado, deve ser substituído por um cabo de conexão específico e aprovado, que se encontra disponível através do Serviço de Clientes Hilti. Verifique as extensões de cabo regularmente. Se estiverem danificadas, deverão ser substituídas. Se danificar o cabo ou a extensão enquanto trabalha, não lhe toque. Retire a ficha de rede da tomada. Cabos de conexão e extensões danificados representam um risco de choque eléctrico.
- As ferramentas eléctricas utilizadas frequentemente para trabalhar materiais condutores e, consequentemente, muito sujas, devem ser verificadas regularmente num Centro de Assistência Técnica Hilti . Humidade ou sujidade na superfície da ferramenta dificultam o seu manuseamento e, sob condições desfavoráveis, podem causar choques eléctricos.
- Em caso de corte de energia, desligue a ferramenta eléctrica e retire a ficha de rede da tomada. Isto impede que o produto seja colocado involuntariamente em funcionamento quando a energia for restabelecida.
Descrição
Vista geral do produto

- Punho com interruptor on/off
- Indicador de manutenção
- Pega de transporte
- Punho
- Conector de ficha para cabo de alimentação
- Cabo de alimentação com conector de ficha codificado
- Saídas de ar
- Mandril
Vista geral do carro de transporte
- Punho
- Protecção de carregamento
- Estribo de retenção
- Suporte para consumíveis (cinzéis)
- Rodas
- Fixação da roda (anilha, contrapino)
- Espigão de recepção da ferramenta
- Pega de transporte
Utilização correcta
O produto descrito é um martelo demolidor de utilização manual com mandril sextavado de 28 mm. Está concebido para trabalhos de cinzelamento em betão, alvenaria e asfalto. Outras aplicações são em trabalhos de compactação e escavação.
- Certifique-se de que a corrente eléctrica à qual a ferramenta é ligada está de acordo com a mencionada na placa de características.
Possível uso incorrecto
Este produto não é adequado para trabalhar materiais nocivos para a saúde.Este produto não é adequado para a realização de trabalhos num ambiente húmido.
Indicador de manutenção
O martelo demolidor está equipado com um indicador de manutenção com sinal luminoso.Estado |
Significado |
---|---|
Indicador de manutenção está aceso a vermelho. |
|
Indicador de manutenção está a piscar a vermelho. |
|
Indicador de prontidão pisca a verde. |
|
Indicador de prontidão está aceso a verde. |
O produto está operacional. |
Active Vibration Reduction
O produto está equipado com um sistema Active Vibration Reduction (AVR) que diminui percetivelmente as vibrações.Incluído no fornecimento
Martelo demolidor, manual de instruções, massa lubrificante.O carro de transporte está disponível como opção.
Características técnicas
Características técnicas
Em caso de alimentação por um gerador ou transformador, a respectiva potência de saída deverá ter, no mínimo, o dobro da potência nominal indicada na placa de características da ferramenta. A tensão de serviço do transformador ou gerador deverá encontrar-se sempre entre +5% e -15% da tensão nominal da ferramenta.Geração de produtos |
03 |
Corrente nominal |
15 A |
Peso |
27,1 kg (59,7 lb) |
Energia de impacto |
88 J |
Temperatura de armazenagem |
−20 ℃ … 70 ℃ (−4 ℉ … 158 ℉) |
Temperatura ambiente durante o funcionamento |
−20 ℃ … 55 ℃ (−4 ℉ … 131 ℉) |
Martelo demolidor
Em caso de alimentação por um gerador ou transformador, a respectiva potência de saída deverá ter, no mínimo, o dobro da potência nominal indicada na placa de características da ferramenta. A tensão de serviço do transformador ou gerador deverá encontrar-se sempre entre +5% e -15% da tensão nominal da ferramenta.Geração de produtos |
03 |
Peso |
27,1 kg (59,7 lb) |
Energia de impacto |
88 J |
Temperatura de armazenagem |
−20 ℃ … 70 ℃ (−4 ℉ … 158 ℉) |
Temperatura ambiente durante o funcionamento |
−20 ℃ … 55 ℃ (−4 ℉ … 131 ℉) |
Utilização de extensões de cabo

- Utilize apenas cabos de extensão aprovados para o tipo de aplicação em causa e com a secção transversal adequada. A inobservância desta recomendação pode resultar numa perda de potência da ferramenta e no sobreaquecimento do cabo.
- Examine o cabo periodicamente em relação a eventuais danos.
- Substitua os cabos de extensão danificados.
- Em trabalhos de exterior, utilize apenas extensões com secção apropriada e correspondentemente indicadas.
Preparação do local de trabalho
Tenha em atenção as instruções de segurança e as advertências nesta documentação e no produto.Acessório

- Antes de cada utilização, certifique-se de que o anel de advertência amarelo não se encontra visível no bloqueio da ferramenta.
Colocar o acessório

- Lubrifique ligeiramente o encabadouro do acessório.
- Introduza o cinzel com a extremidade de união TE-H no mandril, até este encaixar com um clique audível e o anel de advertência amarelo deixar de estar visível.
- Tente puxar o acessório para fora, verificando assim se está bem fixo.
Ligar o cabo de alimentação encaixável

- Introduza, até encostar, o conector eléctrico separável codificado na ferramenta, até o travamento engatar audivelmente.
- Ligue a ficha de rede à tomada.
Utilização
Por princípio, recomendamos a utilização de um disjuntor diferencial (RCD) com uma corrente de disparo de, no máximo, 30 mA.Iniciar o martelo demolidor

- Pressione a fundo o punho e o interruptor on/off em conjunto.
- O martelo demolidor inicia o funcionamento.
- O martelo demolidor inicia o funcionamento.
- Durante o trabalho, mantenha o interruptor on / off pressionado.
- Pressionando a fundo o punho, pode ainda controlar a performance da máquina.
- Pressionando a fundo o punho, pode ainda controlar a performance da máquina.
Cinzelar

- Ligue a ficha de rede à tomada.
- Coloque o cinzel aprox. 80 mm a 100 mm (3¹⁄₈" a 4") do rebordo.
- Pressione a fundo o punho e o interruptor on/off.
- Inicie o processo de cinzelamento num ângulo de 90° em relação à superfície do betão e oriente a ponta relativamente ao rebordo. Em seguida, altere o ângulo para os 70° a 80° e solte o material.
- No caso de ferros da armadura, conduza o cinzel sempre contra o rebordo do material, não contra o ferro da armadura.
- No caso de ferros da armadura, conduza o cinzel sempre contra o rebordo do material, não contra o ferro da armadura.
Retirar o acessório

- Retire a ficha de rede da tomada.
- Puxe o bloqueio da ferramenta para trás, até ao batente.
- Retire o acessório.
ATENÇÃO! Não pouse o acessório ainda quente sobre materiais facilmente inflamáveis.
Desligar o cabo de alimentação encaixável da ferramenta
- Retire a ficha de rede da tomada.
- Pressione a tecla de bloqueio e puxe para fora o conector eléctrico separável codificado.
- Puxe o cabo de alimentação para fora da ferramenta.
Conservação e manutenção
Conservação- Remover a sujidade persistente com cuidado.
- Limpe as saídas de ar cuidadosamente com uma escova seca.
- Limpar a carcaça apenas com um pano ligeiramente humedecido. Não utilizar produtos de conservação que contenham silicone, uma vez que estes poderiam danificar os componentes de plástico.
- Verificar, regularmente, todos os componentes visíveis quanto a danos e os comandos operativos quanto a funcionamento perfeito.
- Em caso de danos e/ou perturbações de funcionamento, não operar o produto. Mandar reparar de imediato pelo Centro de Assistência Técnica Hilti .
- Após os trabalhos de conservação e manutenção, aplicar todos os dispositivos de protecção e verificar o respectivo funcionamento.
Transporte e armazenamento
Transporte- Não transporte este produto com a ferramenta inserida.
- Certificar-se de que está bem apertado durante o transporte.
- Após cada transporte, verifique todos os componentes visíveis quanto a danos e os comandos operativos quanto a funcionamento perfeito.
- Armazene este produto sempre com a ficha de rede retirada.
- Guarde este produto num local seco e fora do alcance das crianças e pessoas não autorizadas.
- Após um armazenamento prolongado, verifique todos os componentes visíveis quanto a danos e os comandos operativos quanto a funcionamento perfeito.
Transportar com carro de transporte
- Coloque o martelo demolidor sobre o espigão de recepção da ferramenta no carro de transporte.
- Durante o transporte, fixe o martelo demolidor com o estribo de retenção.
- Introduza os cinzéis até à posição de engate no suporte para consumíveis.
Ajuda em caso de avarias
No caso de avarias que não sejam mencionadas nesta tabela ou se não conseguir resolvê-las por si mesmo, contacte o nosso Centro de Assistência Técnica Hilti .Localização de avarias
Avaria |
Causa possível |
Solução |
---|---|---|
O martelo demolidor não arranca. |
A electrónica está a ser inicializada (isto leva até cerca de 4 segundos após a introdução da ficha na tomada) |
|
Avaria na rede eléctrica |
|
|
O bloqueio electrónico está activado após uma interrupção da alimentação eléctrica. |
|
|
Gerador em "Sleep Mode" |
|
|
Cabo de alimentação encaixável não correctamente encaixado |
|
|
Indicador de manutenção está aceso a vermelho. |
Avaria na ferramenta ou alcançado o tempo de trabalho para uma manutenção programada |
|
Indicador de manutenção está a piscar a vermelho. |
Falha temporária |
|
A tensão fornecida pela rede de alimentação é demasiado alta |
|
|
Indicador de prontidão pisca a verde. |
Disjuntor térmico |
|
Não tem percussão. |
Ferramenta demasiado fria |
|
O martelo demolidor golpeia com frequência extremamente reduzida. |
Batimento em vazio (o cinzel não bate contra um material base duro) |
|
O martelo demolidor não arranca ou desliga-se durante o funcionamento. |
Extensão de cabo demasiado comprida e/ou com secção insuficiente |
|
Reciclagem
