SC 6ML-22
Manual de instruções original
Indicações sobre o Manual de instruções
Relativamente a este Manual de instruções
- Antes da colocação em funcionamento, leia este manual de instruções. Esta é a condição para um trabalho seguro e um manuseamento sem problemas.
- Tenha em atenção as instruções de segurança e as advertências neste Manual de instruções e no produto.
- Guarde o manual de instruções sempre junto do produto e entregue-o a outras pessoas apenas juntamente com este manual de instruções.
Explicação dos símbolos
Advertências
As advertências alertam para perigos durante a utilização do produto. São utilizadas as seguintes palavras de aviso:Símbolos no manual de instruções
Neste manual de instruções são utilizados os seguintes símbolos:![]() |
Consultar o manual de instruções |
![]() |
Instruções de utilização e outras informações úteis |
![]() |
Manuseamento com materiais recicláveis |
![]() |
Não deitar as ferramentas eléctricas e baterias no lixo doméstico |
![]() |
Bateria de iões de lítio Hilti |
![]() |
Carregador Hilti |
Símbolos nas figuras
Em figuras são utilizados os seguintes símbolos:![]() |
Estes números remetem para a figura respectiva no início do presente manual de instruções. |
![]() |
A numeração nas imagens indica passos de trabalho importantes ou componentes importantes para os passos de trabalho. No texto, estes passos de trabalho ou componentes são realçados com os respectivos números, p. ex. (3) . |
![]() |
Na figura Vista geral são utilizados números de posição que fazem referência aos números da legenda na secção Vista geral do produto . |
![]() |
Este símbolo pretende despertar a sua atenção durante o manuseamento do produto. |
Símbolos dependentes do produto
Símbolos
No produto, podem usar-se os seguintes símbolos:![]() |
Velocidade nominal de rotação sem carga |
![]() |
Corrente contínua |
![]() |
Seta indicadora do sentido de rotação |
![]() |
Rotações por minuto |
![]() |
Diâmetro |
![]() |
Lâmina de serra |
![]() |
O produto suporta a transmissão de dados sem fios, que é compatível com plataformas iOS e Android. |
![]() |
Se existente no produto, isso significa que o produto foi certificado por este organismo de certificação para o mercado americano e canadiano de acordo com as normas em vigor. |
Símbolos adicionais no caso de produtos a bateria
No produto são utilizados os seguintes símbolos:![]() |
Série utilizada da bateria de iões de lítio Hilti . Tenha em atenção as indicações no capítulo Utilização conforme a finalidade projectada . |
![]() |
Bateria de iões de lítio |
![]() |
Nunca utilize a bateria como ferramenta de percussão. |
![]() |
Não deixe cair a bateria. Não utilize baterias que tenham recebido uma pancada ou que estejam, de outra forma, danificadas. |
Sinais de obrigação
No produto são utilizados os seguintes sinais de obrigação:![]() |
Use óculos de protecção |
Dados informativos sobre o produto
Os produtos
A designação e o número de série são indicados na placa de características.
- Registe o número de série na tabela seguinte. Precisa dos dados do produto para colocar questões ao nosso representante ou posto de serviço de atendimento aos clientes.
Dados do produtoSerra circular manual a bateria SC 6ML-22 Geração 01 N.º de série
Segurança
Normas de segurança gerais para ferramentas eléctricas

Guarde bem todas as normas de segurança e instruções para futura referência.
O termo “ferramenta eléctrica” utilizado nas normas de segurança refere-se a ferramentas com ligação à corrente eléctrica (com cabo de alimentação) ou a ferramentas a bateria (sem cabo).
Segurança no posto de trabalho
- Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. Locais desarrumados ou mal iluminados podem ocasionar acidentes.
- Não utilize a ferramenta eléctrica em ambientes explosivos ou na proximidade de líquidos ou gases inflamáveis. Ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem provocar a ignição de pó e vapores.
- Mantenha crianças e terceiros afastados durante os trabalhos. Distracções podem conduzir à perda de controlo sobre a ferramenta.
- A ficha da ferramenta eléctrica deve servir na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algum. Não utilize quaisquer adaptadores com ferramentas eléctricas com ligação terra. Fichas originais (não modificadas) e tomadas adequadas reduzem o risco de choque eléctrico.
- Evite o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra, como, por exemplo, canos, radiadores, fogões e frigoríficos. Existe um risco elevado de choque eléctrico se o corpo estiver com ligação à terra.
- As ferramentas eléctricas não devem ser expostas à chuva nem à humidade. A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico.
- Não use o cabo de ligação para transportar, pendurar ou desligar a ferramenta eléctrica da tomada. Mantenha o cabo de ligação afastado de calor, óleo, arestas vivas ou partes em movimento. Cabos de ligação danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico.
- Quando operar uma ferramenta eléctrica ao ar livre, utilize apenas cabos de extensão próprios para utilização no exterior. A utilização de um cabo de extensão próprio para utilização no exterior reduz o risco de choques eléctricos.
- Utilize um disjuntor diferencial se não puder ser evitada a utilização da ferramenta eléctrica em ambiente húmido. A utilização de um disjuntor diferencial reduz o risco de choque eléctrico.
- Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha prudência ao trabalhar com uma ferramenta eléctrica. Se estiver cansado ou sob influência de drogas, álcool ou medicamentos não efectue nenhum trabalho com ferramentas eléctricas. Um momento de distracção ao operar a ferramenta eléctrica pode causar ferimentos graves.
- Use equipamento de segurança. Use sempre óculos de protecção. Equipamento de segurança, como, por exemplo, máscara antipoeiras, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduzem o risco de lesões.
- Evite um arranque involuntário. Assegure-se de que a ferramenta eléctrica está desligada antes de a ligar à fonte de alimentação e/ou à bateria, pegar nela ou a transportar. Transportar a ferramenta eléctrica com o dedo no interruptor ou ligar uma ferramenta à tomada com o interruptor ligado (ON) pode resultar em acidentes.
- Remova quaisquer chaves de ajuste (chaves de fenda), antes de ligar a ferramenta eléctrica. Um acessório ou chave deixado preso numa parte rotativa da ferramenta pode causar ferimentos.
- Evite posturas corporais desfavoráveis. Mantenha sempre uma posição correcta, em perfeito equilíbrio. Desta forma será mais fácil manter o controlo sobre a ferramenta eléctrica em situações inesperadas.
- Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou jóias. Mantenha o cabelo, vestuário e luvas afastados das peças móveis. Roupas largas, jóias ou cabelos compridos podem ficar presos nas peças móveis.
- Se poderem ser montados sistemas de remoção e de recolha de pó, assegure-se de que estes estão ligados e são utilizados correctamente. A utilização de um sistema de remoção de pó pode reduzir os perigos relacionados com a exposição ao mesmo.
- Não se acomode numa falsa sensação de segurança e não ignore os regulamentos de segurança para ferramentas eléctricas, mesmo se estiver familiarizado com a ferramenta eléctrica após numerosas utilizações. Agir de forma descuidada pode causar ferimentos graves dentro duma fracção de segundo.
- Não sobrecarregue a ferramenta. Use para o seu trabalho a ferramenta eléctrica correcta. Com a ferramenta eléctrica adequada obterá maior eficiência e segurança se respeitar os seus limites.
- Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor estiver defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que já não possa ser accionada pelo interruptor é perigosa e deve ser reparada.
- Retire a ficha da tomada e/ou remova uma bateria amovível antes de efectuar ajustes na ferramenta, substituir acessórios ou guardar a ferramenta. Esta medida preventiva evita o accionamento acidental da ferramenta eléctrica.
- Guarde ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que a ferramenta seja utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. Ferramentas eléctricas operadas por pessoas não treinadas são perigosas.
- Faça uma manutenção regular de ferramentas eléctricas e acessórios. Verifique se as partes móveis funcionam perfeitamente e não emperram ou se há peças quebradas ou danificadas que possam influenciar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Peças danificadas devem ser reparadas antes da utilização da ferramenta. Muitos acidentes são causados por ferramentas eléctricas com manutenção deficiente.
- Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Acessórios com gumes afiados tratados correctamente emperram menos e são mais fáceis de controlar.
- Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios, bits, etc., de acordo com estas instruções. Tome também em consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. A utilização da ferramenta eléctrica para outros fins além dos previstos, pode ocasionar situações de perigo.
- Mantenha punhos e respectivas superfícies secos, limpos e isentos de óleo e gordura. Punhos e superfícies afins escorregadios não permitem um manuseamento e controlo seguro da ferramenta eléctrica em situações imprevistas.
- Apenas deverá carregar as baterias em carregadores recomendados pelo fabricante. Num carregador adequado para um determinado tipo de baterias existe perigo de incêndio se for utilizado para outras baterias.
- Nas ferramentas eléctricas utilize apenas as baterias previstas. A utilização de outras baterias pode causar ferimentos e riscos de incêndio.
- Quando a bateria não estiver em uso, mantenha-a afastada de outros objectos de metal, como, por exemplo, clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos, ou outros pequenos objectos metálicos que possam ligar em ponte os contactos. Um curto-circuito entre os contactos da bateria pode causar queimaduras ou incêndio.
- Utilizações inadequadas podem provocar derrame do líquido da bateria. Evite o contacto com este líquido. No caso de contacto acidental, enxágue imediatamente com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure auxílio médico. O líquido que escorre da bateria pode provocar irritações ou queimaduras da pele.
- Não utilize uma bateria danificada ou modificada. Baterias danificadas ou modificadas podem ter um comportamento imprevisível e causar fogo, explosão ou risco de ferimentos.
- Não exponha uma bateria ao fogo ou a temperaturas excessivas. Fogo e temperaturas superiores a 130 °C (265 °F) podem provocar uma explosão.
- Cumpra todas as instruções sobre o carregamento e nunca carregue a bateria ou a ferramenta a bateria fora da faixa de temperaturas indicada no manual de instruções. O carregamento errado ou fora da faixa de temperaturas permitida pode destruir a bateria e aumentar o risco de incêndio.
- A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qualificado e só devem ser utilizadas peças sobressalentes originais. Isto assegurará que a segurança da ferramenta se mantenha.
- Nunca faça a manutenção de baterias danificadas. Qualquer manutenção de baterias só deverá ser realizada pelo fabricante ou serviços de assistência técnica autorizados.
Normas de segurança para todas as serras
Processo de cortePERIGO: Não introduza as mãos na zona de corte nem toque na própria lâmina de serra. Segure o punho adicional ou a carcaça do motor com a outra mão. Se ambas as mãos segurarem a serra, estas não poderão ser feridas pela lâmina.
- Não introduza a mão por baixo da peça a cortar. O resguardo de disco não poderá protegê-lo da lâmina de serra neste sítio.
- Adapte a profundidade de corte à espessura da peça a cortar. Menos de uma altura total de um dente do dentado da lâmina deveria desaparecer abaixo da peça a cortar.
- Nunca segure a peça a cortar com as mãos ou sobre as pernas. Fixe-a a um suporte estável. É importante fixar a peça a cortar firmemente, a fim de minimizar as possibilidades de haver contacto com o corpo, de a lâmina de serra emperrar ou de se perder o controlo.
- Pegue na ferramenta eléctrica apenas pelas áreas isoladas dos punhos quando executar trabalhos onde a lâmina pode encontrar cabos eléctricos encobertos. O contacto com um cabo sob tensão também coloca as partes metálicas da ferramenta eléctrica sob tensão e conduz a um choque eléctrico.
- Utilize sempre um encosto ou uma guia recta quando efectuar cortes longitudinais. Isto melhora a qualidade do corte e reduz a possibilidade de a lâmina de serra bloquear.
- Utilize sempre lâminas de serra de tamanho correcto e com um orifício de montagem adequado (por ex., em forma de estrela ou circular). Lâminas de serra que não combinam com as peças de montagem, apresentam excentricidade e conduzem à perda de controlo.
- Nunca utilize anilhas adicionais ou parafusos para a lâmina de serra que estejam danificados ou não sejam adequados. As anilhas adicionais e os parafusos para a lâmina de serra foram especificamente fabricados para esta serra, a fim de se obter um rendimento e uma segurança de funcionamento óptimos.
- um coice é a reacção repentina de uma lâmina de serra que prende, bloqueia ou está mal alinhada. Isto faz com que uma serra descontrolada ressalte e saia da peça a cortar e se mova na direcção do operador;
- a lâmina de serra bloqueia quando esta engata ou fica presa na ranhura de corte que se vai fechando. A força do motor impulsiona então a serra na direcção do operador;
- quando se desalinha ou se orienta incorrectamente a lâmina de serra na ranhura de corte, os dentes do rebordo posterior da mesma podem engatar-se na superfície da peça a cortar, o que provoca um movimento de saída da lâmina de serra da ranhura de corte e a ferramenta ressalta na direcção do operador.
- Segure a serra com ambas as mãos, colocando os braços numa posição em que poderá absorver as forças do coice. Coloque-se sempre ao lado da lâmina de serra, tentando que a lâmina de serra e o próprio corpo nunca se encontrem na mesma linha. No caso de um coice, a serra circular pode saltar para trás. Porém, o operador da serra pode dominar as forças do coice através de precauções adequadas.
- Caso interrompa o trabalho ou a lâmina de serra encrave, desligue a serra e segure-a com calma dentro do material, até a lâmina de serra ficar imobilizada. Nunca tente retirar a lâmina de serra da peça a cortar, ou de retroceder com a serra, enquanto a mesma está em movimento; caso contrário, pode ocorrer um coice. Determine e corrija a causa de a lâmina de serra encravar.
- Se pretender fazer arrancar uma serra dentro do material, centre a lâmina na ranhura de corte e verifique se os dentes não estão encravados na peça a cortar. Se a lâmina de serra estiver bloqueada, esta pode escapar do material, ou produzir um contragolpe ao voltar a ligar-se a serra.
- Escore placas grandes, a fim de diminuir o perigo de um coice devido a um disco de corte bloqueado. Placas grandes podem flectir sob o seu próprio peso. Placas têm de ser escoradas de ambos os lados, tanto na proximidade da ranhura de corte como também na borda.
- Não utilize lâminas de serra embotadas ou danificadas. Lâminas de serra com dentes embotados ou mal alinhados produzem uma fricção maior, aumentando o perigo de bloqueios e coices.
- Ajuste as regulações da profundidade e do ângulo de corte antes de começar com o corte. Se as regulações se modificam durante o corte, a lâmina de serra pode bloquear-se, produzindo um coice.
- Tenha particular atenção ao cortar em paredes existentes ou noutras áreas não inspeccionáveis. Durante a imersão, a lâmina de serra pode ficar bloqueada em objectos encobertos, causando um coice.
- Antes de cada utilização, verifique se o resguardo de disco inferior fecha correctamente. Não utilize a serra, se o resguardo de disco inferior não se mover com facilidade e não se fechar imediatamente. Nunca trave ou prenda o resguardo de disco inferior em posição aberta. Se a serra cair involuntariamente ao solo, o resguardo de disco inferior pode dobrar-se. Abra o resguardo de disco através da alavanca de tracção e assegure-se de que se move com liberdade, sem tocar nem na lâmina de serra nem noutras partes em todos os ângulos e profundidades de corte.
- Comprove a função da mola para o resguardo de disco inferior. Mande efectuar uma manutenção antes de utilizar a serra se o resguardo de disco inferior ou a respectiva mola não funcionarem correctamente. Partes danificadas, depósitos pegajosos ou acumulações de aparas fazem com que o resguardo de disco inferior apresente um funcionamento retardado.
- Abra o resguardo de disco inferior à mão unicamente em caso de cortes especiais, como "cortes de imersão ou em ângulo". Abra o resguardo de disco inferior através da alavanca de tracção, soltando-a logo que a lâmina de serra mergulhar na peça a cortar. Em todos os outros trabalhos de corte, o resguardo de disco inferior deve trabalhar automaticamente.
- Não pouse a serra sobre a bancada de trabalho ou o solo, sem que o resguardo de disco inferior cubra a lâmina de serra. Uma lâmina de serra sem protecção e em marcha inercial move a serra no sentido contrário ao de corte e corta o que encontrar no caminho. Tenha em conta o tempo de marcha inercial da serra.
Normas de segurança adicionais
Segurança física- Nunca efectue quaisquer manipulações ou modificações no produto ou nos acessórios.
- Utilize a ferramenta eléctrica somente com os respectivos dispositivos de segurança.
- Se utilizar a ferramenta eléctrica sem sistema de aspiração de pó ao realizar trabalhos poeirentos, use sempre uma máscara de protecção respiratória.
- Segure sempre a ferramenta eléctrica com ambas as mãos nos punhos previstos para o efeito.
- Use protecção auricular. Ruído em excesso pode levar à perda de audição.
- Faça pausas durante o trabalho. Aproveite para relaxar os músculos e melhorar a circulação sanguínea nos dedos.
- A ferramenta eléctrica não foi concebida para pessoas debilitadas, sem formação.
- Ligue a ferramenta eléctrica apenas no local de trabalho e depois de a colocar na posição de trabalho.
- Remova a bateria se ocorrerem problemas com a ferramenta eléctrica, ao trocar acessórios e quando guardar ou transportar a ferramenta eléctrica.
- Não utilize a ferramenta eléctrica em posição invertida.
- Não trave a ferramenta eléctrica exercendo pressão lateral contra a lâmina de serra.
- Antes de montar a bateria, certifique-se de que a serra está desligada e o dispositivo de bloqueio está activado. Desta forma, evita ferimentos devido ao arranque involuntário da ferramenta eléctrica.
- Não toque na flange nem no parafuso de aperto com a ferramenta eléctrica a trabalhar.
- Antes de pousar a ferramenta eléctrica, aguarde até que ela esteja totalmente parada.
- Antes de substituir o acessório, aguarde até que a ferramenta eléctrica tenha arrefecido.
- Nunca pressione o botão de pressão para bloqueio do veio quando a lâmina de serra está a girar.
- Não aponte a ferramenta eléctrica para pessoas.
- O dispositivo de bloqueio tem de estar sempre activo ao trocar acessórios ou baterias, durante o transporte ou se pretender armazenar a ferramenta eléctrica.
- Utilize sempre uma lâmina de serra adequada ao material e qualidade da peça a trabalhar.
- Conduza a serra circular manual contra a peça a cortar apenas quando ligada.
- Adapte a força de avanço à lâmina de serra e ao material trabalhado. Deste modo, evita que a lâmina de serra bloqueie e, eventualmente, provoque um coice.
- Evite o sobreaquecimento das pontas dos dentes da serra.
- A velocidade permitida do acessório deve estar dimensionada para, no mínimo, a velocidade máxima que consta na ferramenta eléctrica. Acessórios que rodam a uma velocidade superior à permitida podem fragmentar-se e ser projectados.
- Não trabalhe num ambiente sobrecarregado de pó.
- Pó produzido ao rectificar, lixar, cortar e furar pode conter produtos químicos perigosos. Alguns exemplos são: Chumbo ou tintas à base de chumbo; Tijolo, betão e outros produtos de alvenaria, pedra natural e outros produtos que contenham silicatos; Determinadas madeiras, como carvalho, faia e madeira tratada quimicamente; Amianto ou materiais contendo amianto. Determine a exposição do operador e das pessoas que se encontrem nas proximidades através da classe de perigo dos materiais a serem trabalhados. Tome as medidas necessárias para manter a exposição a um nível seguro como, por ex., a utilização de um sistema colector de pó ou o uso de uma protecção respiratória adequada. As medidas gerais para redução da exposição incluem:
- Trabalhar num local bem ventilado,
- Evitar o contacto prolongado com pó,
- Afastar o pó do rosto e do corpo,
- Usar roupa de protecção e lavar áreas expostas com água e sabão.
- Use sempre uma máscara de protecção respiratória correspondente aos requisitos da aplicação.
- Antes de iniciar os trabalhos, apure a classe de perigo do pó gerado. Utilize um aspirador industrial com protecção aprovada e que esteja de acordo com as regulamentações locais sobre emissão de poeiras nocivas para o ambiente.
- Respeite os requisitos nacionais de segurança no trabalho.
- Utilize grampos ou uma outra forma prática, para proteger a peça a trabalhar e a manter numa posição estável. Segurar a peça a trabalhar com a mão ou com o corpo é instável e pode levar à perda do controlo. Não permita que terceiros mantenham a peça em posição.
- Não olhe directamente para a luz de trabalho (LED) nem aponte a luz para o rosto de outras pessoas.
- Risco de ferimentos devido a queda de ferramentas e/ou acessórios. Antes de iniciar os trabalhos, verifique se os acessórios montados estão realmente fixos.
- Aparas de metal são afiadas e podem provocar ferimentos. Mantenha o seu vestuário fechado para que as aparas não se acumulem nas suas luvas, calçado ou noutras partes do vestuário.
- Preste atenção para onde as aparas de metal são projectadas. As aparas estão quentes e podem causar incêndio, queimaduras e cortes.
- O recipiente de recolha de aparas pode ficar muito quente. Utilize sempre luvas de protecção ao esvaziar ou remover o recipiente de recolha de aparas.
- Antes de iniciar os trabalhos, verifique o local de trabalho relativamente a cabos eléctricos encobertos, bem como tubos de gás e água, p. ex., com um detector. Partes metálicas externas da ferramenta eléctrica podem transformar-se em condutores de corrente se, p. ex., uma linha eléctrica for danificada inadvertidamente. Daqui resulta um maior perigo de choque eléctrico.
Utilização e manutenção de baterias
- Tenha em atenção as seguintes indicações de segurança para um manuseamento e utilização seguros de baterias de iões de lítio. A inobservância pode causar irritações da pele, ferimentos corrosivos graves, queimaduras químicas, fogo e/ou explosões.
- Utilize baterias somente se estiverem em perfeitas condições técnicas.
- Manuseie cuidadosamente as baterias a fim de evitar danos e impedir a fuga de líquidos extremamente nocivos!
- As baterias não devem, em caso algum, ser modificadas ou manipuladas!
- As baterias não podem ser desmanteladas, esmagadas, aquecidas acima dos 80 °C (176 °F) ou incineradas.
- Não utilize ou carregue baterias que tenham recebido uma pancada ou que estejam, de outra forma, danificadas. Verifique regularmente se as suas baterias apresentam indícios de danos.
- Nunca utilize baterias recicladas ou reparadas.
- Nunca utilize a bateria ou uma ferramenta eléctrica a bateria como ferramenta de percussão.
- Nunca expor as baterias à radiação solar directa, temperaturas elevadas, faíscas ou chamas abertas. Isso pode dar origem a explosões.
- Não toque nos pólos da bateria com os dedos, ferramentas, jóias ou outros objectos condutores da electricidade. Isto pode danificar a bateria e causar danos materiais e ferimentos.
- Mantenha as baterias afastadas da chuva, humidade e líquidos. A entrada de humidade pode causar curto-circuitos, choques eléctricos, queimaduras, incêndio e explosões.
- Utilize apenas carregadores e ferramentas eléctricas previstos para este tipo de bateria. Para isso, tenha em atenção as indicações nos respectivos manuais de instruções.
- Nunca utilize nem guarde a bateria em ambientes potencialmente explosivos.
- Se a bateria estiver demasiado quente ao toque, poderá estar com defeito. Coloque a bateria num local com boa visibilidade que não constitua risco de incêndio, suficientemente afastado de materiais inflamáveis. Deixe a bateria arrefecer. Se, passado uma hora, a bateria ainda estiver demasiado quente ao toque, então está com defeito. Contacte o Centro de Assistência Técnica Hilti ou leia a documento "Indicações relativas à segurança e utilização de baterias de iões de lítio Hilti ".
Descrição
Vista geral do produto

- Punho adicional
- Dispositivo de aperto
- Interruptor on/off
- Punho principal
- Botão de destravamento da bateria
- Indicação de estado da bateria
- Bateria
- Recipiente de recolha de aparas
- Recipiente de recolha de aparas, janela de controlo do nível de enchimento e da temperatura
- Alavanca de comando do resguardo basculante
- Placa base
- Resguardo de disco pendular
- Seta indicadora do sentido de rotação
- Encosto paralelo
- Indicador de traçado/Controlo da linha de corte
- Janela de observação
- Gancho para o andaime
- Dispositivo de aperto para encosto paralelo
- Botão de bloqueio do veio
- Alavanca de aperto para regulação da profundidade de corte
- Chave sextavada
- Flange de montagem
- Flange de aperto
- Parafuso de aperto
Utilização conforme a finalidade projectada
O produto descrito é uma serra circular a bateria. Destina-se à utilização com duas mãos, para trabalhos de corte em metais ou derivados de metal, como, p. ex., aço, aço inoxidável, alumínio ou outros metais não-ferrosos.
- Utilize apenas lâminas de serra aprovadas para o produto, que correspondam às indicações nas características técnicas (p. ex., diâmetro, velocidade de rotação, espessura, material, etc...). Não são permitidos discos de corte/rebarbar e lâminas de serra em aço para corte rápido de alta liga (HSS).
- Serre apenas peças planas, que ofereçam uma superfície de apoio suficientemente grande para a placa base.
- Não utilize estas ferramentas para cortar madeira ou derivados de madeira, plásticos, gesso cartonado, placas de fibrogesso e materiais compostos.

Para este produto, utilize apenas baterias de iões de lítio Hilti Nuron da série B 22. A Hilti recomenda que se utilizem as baterias indicadas nesta tabela para este produto.
Para estas baterias utilize apenas carregadores Hilti das séries aqui referidas.
Incluído no fornecimento
Serra circular, lâmina de serra, flange de montagem, flange de aperto, parafuso de aperto, chave sextavada, encosto paralelo, recipiente de recolha de aparas, manual de instruçõesAcessórios (disponíveis em separado)
Encosto paralelo, trilho-guia, adaptador para trilho-guia, adaptador de corte de tubosIndicações da bateria de iões de lítio
As baterias de iões de lítio Hilti Nuron podem apresentar o estado de carga, mensagens de erro e o estado da bateria.Indicações relativas ao estado de carga e mensagens de erro
Para obter uma das seguintes indicações, pressione brevemente o botão de destravamento da bateria.O estado de carga, assim como, possíveis avarias são apresentados de forma permanente, enquanto o produto conectado estiver ligado.
Estado |
Significado |
---|---|
Quatro (4) LEDs estão sempre acesos a verde |
Estado de carga: 100% a 71% |
Três (3) LEDs estão sempre acesos a verde |
Estado de carga: 70% a 51% |
Dois (2) LEDs estão sempre acesos a verde |
Estado de carga: 50% a 26% |
Um (1) LED está sempre aceso a verde |
Estado de carga: 25% a 10% |
Um (1) LED pisca lentamente a verde |
Estado de carga: < 10% |
Um (1) LED pisca rapidamente a verde |
A bateria de iões de lítio está completamente descarregada. Carregue a bateria. Se o LED ainda estiver a piscar rapidamente depois de carregar a bateria, contacte o Centro de Assistência Técnica Hilti . |
Um (1) LED pisca rapidamente a amarelo |
A bateria de iões de lítio ou o produto associado estão sobrecarregados, demasiado quentes, demasiado frios ou existe alguma outra falha. O produto e a bateria devem ser utilizados à temperatura de trabalho recomendada e o produto não deve ser sobrecarregado quando está a ser utilizado. Se a mensagem persistir, contacte o Centro de Assistência Técnica Hilti . |
Um (1) LED acende-se a amarelo |
A bateria de iões de lítio e o produto a ela ligado não são compatíveis. Contacte a Assistência Técnica Hilti . |
Um (1) LED pisca rapidamente a vermelho |
A bateria de iões de lítio está bloqueada e não pode continuar a ser utilizada. Contacte a Assistência Técnica Hilti . |
Indicações relativas ao estado da bateria
Para consultar o estado da bateria, mantenha o botão de destravamento pressionado por mais de três segundos. O sistema não detecta potenciais anomalias da bateria devido a utilização inadequada como, por ex., quedas, perfurações, danos externos provocados pelo calor, etc.Estado |
Significado |
---|---|
Todos os LEDs acendem como luz de perseguição e, em seguida, um (1) LED está sempre aceso a verde. |
A bateria pode continuar a ser utilizada. |
Todos os LEDs acendem como luz de perseguição e, em seguida, um (1) LED pisca rapidamente a amarelo. |
Não foi possível concluir a consulta sobre o estado da bateria. Repita o procedimento ou contacte o Centro de Assistência Técnica Hilti . |
Todos os LEDs acendem como luz de perseguição e, em seguida, um (1) LED está sempre aceso a vermelho. |
Se um produto conectado ainda puder ser utilizado, a capacidade restante da bateria é inferior a 50%. Se um produto conectado já não puder ser utilizado, a bateria está no fim da sua vida útil e deve ser substituída. Contacte a Assistência Técnica Hilti . |
Encosto paralelo
O encosto paralelo de um braço permite executar cortes precisos ao longo de uma aresta da peça a cortar ou o corte de réguas com as mesmas dimensões.O encosto paralelo pode ser montado de ambos os lados da placa base.
Características técnicas
Características do produto
SC 6ML-22 |
|
---|---|
Tensão nominal |
21,6 V |
Peso |
2,46 kg (5,42 lb) |
Diâmetro da lâmina de serra |
160 mm … 165 mm (6,3 in … 6,5 in) |
Espessura de raiz da lâmina |
1,2 mm (0,05 in) |
Largura de corte |
1,2 mm (0,05 in) |
Orifício de montagem da lâmina de serra |
16 mm (0,6 in) |
Velocidade nominal de rotação sem carga |
4 000 rpm (66,7 Hz) |
Profundidade de corte máxima |
60 mm (2,4 in) |
Temperatura de armazenagem |
−20 ℃ … 70 ℃ (−4 ℉ … 158 ℉) |
Temperatura ambiente durante o funcionamento |
−17 ℃ … 60 ℃ (1 ℉ … 140 ℉) |
Bateria
Tensão de serviço da bateria |
21,6 V |
Peso da bateria |
Consultar o capítulo "Utilização correcta" |
Temperatura ambiente durante o funcionamento |
−17 ℃ … 60 ℃ (1 ℉ … 140 ℉) |
Temperatura de armazenagem |
−20 ℃ … 40 ℃ (−4 ℉ … 104 ℉) |
Temperatura da bateria no início do carregamento |
−10 ℃ … 45 ℃ (14 ℉ … 113 ℉) |
Preparação do local de trabalho
Tenha em atenção as instruções de segurança e as advertências nesta documentação e no produto.Carregar a bateria
- Antes de carregar, leia o manual de instruções do carregador.
- Certifique-se de que os contactos da bateria e do carregador estão limpos e secos.
- Carregue a bateria num carregador aprovado.
Colocar a bateria
- A bateria deve ser completamente carregada antes da primeira utilização.
- Introduza a bateria no produto até engatar de forma audível.
- Verifique se a bateria está correctamente encaixada.
Retirar a bateria
- Pressione o botão de destravamento da bateria.
- Puxe a bateria para fora do produto.
Protecção anti-queda
Utilize exclusivamente o cabo de segurança para ferramentas Hilti #2261971 como protecção anti-queda para este produto.- Fixe o cabo de segurança para ferramentas ao produto com o laço como ilustrado na imagem. Verifique se está bem apertado.
- Fixe o mosquetão a uma estrutura de suporte. Verifique se o mosquetão está bem apertado.

Desmontar a lâmina de serra

- Pressione e mantenha pressionado o bloqueio do veio (1) .
- Com a chave para sextavado interior, solte o parafuso de aperto (2) .
- Retire o parafuso de aperto e o flange de aperto (3) .
- Abra o resguardo de disco pendular (4) e retire a lâmina de serra (5) .
Montar a lâmina de serra
Assegure-se de que a lâmina de serra a fixar corresponde aos requisitos técnicos e que está afiada. Uma lâmina de serra afiada é condição essencial para uma ranhura de corte perfeita.
- Limpe as flanges de montagem e de aperto.
- Encaixe o flange de montagem com a orientação correcta no veio de accionamento (1) .
- Abra o resguardo de disco pendular (2) .
- Coloque a lâmina de serra nova.
- Encaixe o flange de aperto exterior na orientação correcta (4) .
- Enrosque o parafuso de aperto.
- Aplique a chave para sextavado interior no parafuso de aperto para a lâmina de serra.
- Pressione e mantenha pressionado o bloqueio do veio (5) .
- Com a chave para sextavado interior, aperte o parafuso de aperto (6) .
- Verifique o posicionamento correcto da lâmina de serra.
- Insira a chave para sextavado interior no orifício previsto para o efeito.
Ajustar a profundidade de corte

- Solte a alavanca de aperto da regulação da profundidade de corte (1) .
- Levante o produto num movimento tipo tesoura e ajuste a profundidade de corte (2) .
- Aperte a alavanca de aperto da regulação da profundidade de corte (3) .
Montar o encosto paralelo

- Comprima a asa do dispositivo de aperto.
- Insira o encosto paralelo na placa base.
- Pode adaptar a largura de corte de acordo com a sua aplicação.
- Pode adaptar a largura de corte de acordo com a sua aplicação.
- Solte a asa do dispositivo de aperto.
- O encosto paralelo está fixo.
- O encosto paralelo está fixo.
Montar o adaptador de corte de tubos (acessório)
- Remova o acessório montado.
- Enganche a placa base nos alojamentos dianteiros do adaptador de tubo.
- Pressione a placa base contra os alojamentos traseiros do adaptador de corte de tubos.
- A placa base engata.
- A placa base engata.
- Ajuste o adaptador de corte de tubos para o diâmetro do tubo.
Utilização
Tenha em atenção as instruções de segurança e as advertências nesta documentação e no produto.Ligar ou desligar
Ligar- Pressione e mantenha pressionado o dispositivo de bloqueio e accione o interruptor on/off.
- Pode soltar o dispositivo de bloqueio assim que tenha o interruptor on/off premido.
- Pode soltar o dispositivo de bloqueio assim que tenha o interruptor on/off premido.
- Largue o interruptor on/off.
- O dispositivo de bloqueio salta automaticamente para a posição de travamento.
- O dispositivo de bloqueio salta automaticamente para a posição de travamento.
Serrar pelo traçado

- Posicione a peça a trabalhar de modo a que a lâmina de serra possa funcionar livremente por baixo da peça.
- Fixe a peça a cortar para que não deslize.
- Coloque o produto sobre a peça a cortar com o rebordo anterior da placa base.
- A lâmina de serra não tem qualquer contacto com a peça a trabalhar.
- A lâmina de serra não tem qualquer contacto com a peça a trabalhar.
- Alinhe a linha traçada com o recorte da placa base (execução do corte).
- Ligue o produto.
- Conduza a serra ao longo do traçado na peça a trabalhar, com uma velocidade de trabalho adequada.
Utilizar recipiente de recolha de aparas
- Monte sempre o recipiente de recolha de aparas quando corta metal. As aparas de metal podem ter arestas vivas e estar quentes, podendo causar ferimentos.
- Certifique-se de que o recipiente de recolha de aparas está vazio. Pode ler o nível de enchimento na janela de observação no recipiente de recolha de aparas (1) .
- Antes de utilizar o produto, certifique-se de que a tampa do recipiente de recolha de aparas está sempre fechada.

Gancho para o andaime
O produto dispõe de um gancho de andaime, com o qual pode pendurar brevemente o produto, p. ex., numa balaustrada. Para utilizar o gancho de andaime, vire o gancho de andaime 180° a direito para cima.Conservação e manutenção
Conservação do produto- Remova sujidade persistente com cuidado.
- Se existente, limpe as saídas de ar cuidadosamente com uma escova seca e macia.
- Limpe a carcaça apenas com um pano ligeiramente húmido. Não utilize produtos de conservação que contenham silicone, uma vez que estes podem danificar os componentes de plástico.
- Utilize um pano limpo e seco, para limpar os contactos do produto.
- Nunca utilize uma bateria com as saídas de ar obstruídas. Limpe as saídas de ar cuidadosamente com uma escova seca e macia.
- Evite que a bateria seja exposta desnecessariamente a pó ou sujidade. Nunca exponha a bateria a humidade elevada (por ex., mergulhar em água ou deixar à chuva).
Se uma bateria tiver ficado encharcada, trate-a como uma bateria danificada. Isole-a num recipiente não inflamável e contacte o Centro de Assistência Técnica Hilti . - Mantenha a bateria sem resíduos de óleo e massa consistente externos. Não permita que se acumule desnecessariamente pó ou sujidade sobre a bateria. Limpe a bateria com uma escova seca e macia ou um pano limpo e seco. Não utilize produtos de conservação que contenham silicone, uma vez que estes podem danificar os componentes de plástico.
Não toque nos contactos da bateria nem remova dos contactos a massa consistente aplicada de fábrica. - Limpe a carcaça apenas com um pano ligeiramente húmido. Não utilize produtos de conservação que contenham silicone, uma vez que estes podem danificar os componentes de plástico.
- Verifique, regularmente, todos os componentes visíveis quanto a danos e os comandos operativos quanto a funcionamento perfeito.
- Não opere o produto se existirem danos e/ou perturbações de funcionamento. Mande reparar o produto imediatamente no Centro de Assistência Técnica Hilti .
- Após os trabalhos de conservação e manutenção, aplique todos os dispositivos de protecção e verifique se funcionam correctamente.
Limpeza dos dispositivos de protecção
- Desmonte a lâmina de serra.
- Limpe os dispositivos de protecção cuidadosamente com uma escova seca.
- Remova com uma ferramenta adequada depósitos e aparas no interior dos dispositivos de protecção.
- Monte a lâmina de serra.
Esvaziar o recipiente de recolha de aparas / Limpar o canal das aparas
O canal das aparas remove serradura do interior do resguardo superior. Se o canal de aparas estiver obstruído deixa de ser possível remover devidamente as aparas. Limpe regularmente o canal das aparas, de modo a prolongar a vida útil do produto.Esvaziar o recipiente de recolha de aparas
- Abra a tampa do recipiente de recolha de aparas.
- Esvazie as aparas do recipiente de recolha de aparas para um recipiente para lixo adequado.
- Feche a tampa do recipiente de recolha de aparas.
- Desmonte a lâmina de serra.
- Puxe o recipiente de recolha de aparas para cima, para fora das guias.
- Limpe o canal das aparas com uma escova.
- Monte a lâmina de serra.

- Coloque o recipiente de recolha de aparas com os dispositivos de aperto inferiores nas guias.
- Pressione ligeiramente o recipiente de recolha de aparas em cima, em direcção ao resguardo e para baixo.
- O recipiente de recolha de aparas engata de forma audível.
- O recipiente de recolha de aparas engata de forma audível.
Verificação do aparelho após manutenção
Verifique após os trabalho de conservação e manutenção se todos os dispositivos de protecção estão encaixados e se funcionam em perfeitas condições.- Para verificação do resguardo de disco pendular, abra-o totalmente accionando a alavanca de comando.
- Depois de soltar a alavanca de comando, o resguardo de disco pendular deve fechar rápida e totalmente.
- Depois de soltar a alavanca de comando, o resguardo de disco pendular deve fechar rápida e totalmente.
- Verifique o funcionamento das peças móveis, p. ex., ao prender ou rebarbar.
- Verifique se o produto apresenta quebras ou outros danos evidentes.
Transporte e armazenamento
Transporte de ferramentas a bateria e baterias- Retire a/as bateria(s).
- Nunca transporte as baterias sem embalagem. Durante o transporte, as baterias devem ser protegidas contra impactos e vibrações excessivos e isoladas de quaisquer materiais condutores ou outras baterias, para que não entrem em contacto com os pólos de outras baterias e causem um curto-circuito. Observe as suas normas de transporte locais para baterias.
- As baterias não devem ser enviadas por correio. Quando pretender enviar baterias não danificadas, contacte uma empresa transportadora.
- Verifique o produto e as baterias quanto a danos antes de cada utilização, bem como antes e depois de longos períodos de transporte.
- Guarde o produto e as baterias em lugar fresco e seco. Tenha em atenção os valores limite de temperatura, que estão indicados nas Características técnicas.
- Não guarde as baterias no carregador. Após o processo de carregamento, retire sempre a bateria do carregador.
- Nunca armazene as baterias em locais sujeitos a exposição solar, em cima de fontes de calor ou por trás de um vidro.
- Guarde o produto e as baterias fora do alcance das crianças e das pessoas não autorizadas.
- Verifique o produto e as baterias quanto a danos antes de cada utilização, bem como antes e depois de longos períodos de armazenamento.
Ajuda em caso de avarias
Sempre que ocorra uma avaria, observe a indicação de estado da bateria. Consultar capítulo Indicações da bateria de iões de lítio .No caso de avarias que não sejam mencionadas nesta tabela ou se não conseguir resolvê-las por si mesmo, contacte o nosso Centro de Assistência Técnica Hilti .
Avaria |
Causa possível |
Solução |
---|---|---|
Os LEDs da bateria não indicam nada |
Bateria avariada |
|
Não é possível pressionar o interruptor on/off (está bloqueado). |
Nenhuma avaria (função de segurança). |
|
A velocidade diminui repentinamente de forma considerável. |
Bateria descarregada. |
|
Força de avanço excessiva. |
|
|
As aparas não são removidas e caem na placa base |
Canal das aparas obstruído. |
|
O produto não arranca por si próprio após bloqueio da lâmina de serra. |
A protecção contra sobrecarga reage. |
|
O produto vibra mais do que o habitual. |
Lâmina de serra mal montada. |
|
O resguardo basculante não fecha. |
Resguardo basculante sujo ou preso, ou mola danificada |
|
Reciclagem

Garantia do fabricante
- Se tiver dúvidas em relação às condições de garantia, contacte o seu parceiro Hilti local.
Declaração FCC / IC
Esta ferramenta está de acordo com a Parte 15 das regulamentações FCC e RSS-210 do IC. O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes:- Esta ferramenta não pode causar interferências nocivas.
- Esta ferramenta tem de aceitar interferências recebidas, mesmo aquelas que possam causar um funcionamento indesejado.
Mais informações
Acessórios, produtos de sistema e outras informações sobre o seu produto podem ser encontrados aqui.China RoHS (directiva relativa à limitação de utilização de substâncias perigosas)

Baterias de iões de lítio Hilti
Indicações relativas à segurança e utilizaçãoNesta documentação, o termo bateria é utilizado para baterias de iões de lítio recarregáveis, nas quais estão agrupadas várias células de iões de lítio. Foram concebidas para ferramentas eléctricas Hilti e só devem ser utilizadas com estas. Utilize apenas baterias original Hilti !DescriçãoBaterias Hilti estão equipadas com sistemas de gestão e protecção das células.
As baterias são compostas por células que contêm materiais acumuladores de iões de lítio, que permitem uma elevada densidade de energia específica. As células de iões de lítio estão sujeitos a um efeito de memória muito reduzido, no entanto reagem de forma muito sensível a golpes violentos, descarga total ou temperaturas elevadas.
Pode encontrar os produtos autorizados para baterias Hilti no seu Hilti Store ou em: www.hilti.group
Segurança
- Tenha em atenção as seguintes normas de segurança para um manuseamento e utilização seguros de baterias de iões de lítio. A inobservância pode causar irritações da pele, ferimentos corrosivos graves, queimaduras químicas, fogo e/ou explosões.
- Manuseie cuidadosamente as baterias a fim de evitar danos e impedir a fuga de líquidos extremamente nocivos!
- As baterias não devem, em caso algum, ser modificadas ou manipuladas!
- As baterias não podem ser desmanteladas, esmagadas, aquecidas acima dos 80 °C ou incineradas.
- Não utilize ou carregue baterias que tenham recebido uma pancada ou que estejam, de outra forma, danificadas. Verifique regularmente se as suas baterias apresentam indícios de danos.
- Nunca utilize baterias recicladas ou reparadas.
- Nunca utilize a bateria ou uma ferramenta eléctrica a bateria como ferramenta de percussão.
- Nunca expor as baterias à radiação solar directa, temperaturas elevadas, faíscas ou chamas abertas. Isso pode dar origem a explosões.
- Não toque nos pólos da bateria com os dedos, ferramentas, jóias ou outros objectos condutores da electricidade. Isto pode danificar a bateria e causar danos materiais e ferimentos.
- Mantenha as baterias afastadas da chuva, humidade e líquidos. A entrada de humidade pode causar curto-circuitos, choques eléctricos, queimaduras, incêndio e explosões.
- Utilize apenas carregadores e ferramentas eléctricas previstos para este tipo de bateria. Para isso, tenha em atenção as indicações nos respectivos manuais de instruções.
- Nunca utilize nem guarde a bateria em ambientes potencialmente explosivos.
- Se a bateria estiver demasiado quente ao toque, poderá estar com defeito. Coloque a bateria num local com boa visibilidade que não constitua risco de incêndio, suficientemente afastado de materiais inflamáveis. Deixe a bateria arrefecer. Se, passado uma hora, a bateria ainda estiver demasiado quente ao toque, então está com defeito. Proceda de acordo com as instruções no capítulo Medidas em caso de deflagração de incêndio na bateria .
- Contacte sempre o Centro de Assistência Técnica Hilti , caso uma bateria esteja danificada.
- Não utilize baterias em que exista um derrame de líquido.
- Em caso de derrame de líquido, evite o contacto directo com os olhos e/ou com a pele. Use sempre luvas e óculos de protecção ao manusear com líquido da bateria.
- Utilize um produto químico de limpeza aprovado para o efeito, para remover o líquido da bateria derramado. Observe as suas normas de transporte locais relativas ao líquido da bateria.
- Coloque uma bateria danificada num recipiente não inflamável e cubra-a com areia seca, pó de giz (CaCO3) ou silicato (vermiculite). Em seguida, feche hermeticamente a tampa e guarde o recipiente afastado de gases, líquidos ou objectos inflamáveis.
- Efectue a reciclagem do recipiente na sua Hilti Store ou entre em contacto com a empresa de recolha de lixo responsável. Observe as suas normas de transporte locais para baterias danificadas!
- Tenha atenção a um comportamento anormal da bateria, como carregamento deficiente, tempos de carregamentos anormalmente longos, redução significativa da potência, actividades anormais do LED ou derrames de líquidos. Isto são indícios de um problema interno.
- Se desconfiar de um problema interno da bateria, entre em contacto com o Centro de Assistência Técnica Hilti .
- Se a bateria já não funcionar, já não puder ser carregada ou houver derrame de líquido, terá de a eliminar. Consultar o capítulo Manutenção e reciclagem .
- Garanta uma ventilação suficiente de forma a permitir a saída de vapores perigosos e potencialmente explosivos.
- Em caso de formação intensiva de fumo, abandone imediatamente o local.
- Em caso de irritação das vias respiratórias, consulte um médico.
- Chame os bombeiros antes de tentar extinguir o incêndio.
- Combata incêndios em baterias apenas com água e à maior distância possível. Os extintores de pó químico e as mantas ignífugas são ineficazes em baterias de iões de lítio. Os incêndios nas proximidades podem ser combatidos com produtos extintores convencionais.
- Não tente mover grandes quantidades de baterias a arder. Retire, das áreas próximas, os materiais não afectados, de forma a isolar assim as baterias afectadas.
- Recolha-a com uma pá e coloque-a num balde com água. Através do efeito de arrefecimento, inibe-se a propagação de um incêndio às células da bateria que ainda não tenham alcançado a temperatura crítica para a inflamação.
- Deixe a bateria no balde durante pelo menos 24 horas, até que arrefeça por completo.
- Consultar o capítulo Comportamento no caso de baterias danificadas .
- Temperatura ambiente de funcionamento entre -17°C e +60°C / 1°F e 140°F.
- Temperatura de armazenamento entre -20°C e +40°C / -4°F e 104°F.
- Não guardar as baterias no carregador. Após o processo de carregamento, retire sempre a bateria do carregador.
- Armazenar as baterias num local o mais fresco e seco possível. Um armazenamento fresco aumenta a vida útil da bateria. Nunca armazene as baterias em locais onde fiquem sujeitas à exposição solar, em cima de radiadores ou por trás de um vidro.
- As baterias não devem ser enviadas por correio. Quando pretender enviar baterias não danificadas, contacte uma empresa transportadora.
- Nunca transportar as baterias em embalagem solta. Durante o transporte, as baterias devem ser protegidas contra impactos e vibrações excessivos e isoladas de quaisquer materiais condutores ou outras baterias, para que não entrem em contacto com os pólos de outras baterias e causem um curto-circuito. Observe as suas normas de transporte locais para baterias.
- Mantenha a bateria limpa e isenta de óleos e massas. Evite pó ou sujidades desnecessários na bateria. Limpe a bateria com um pincel seco e macio ou um pano limpo e seco.
- Nunca opere a bateria com as saídas de ar obstruídas. Limpe as saídas de ar cuidadosamente com uma escova seca e macia.
- Evite a penetração de corpos estranhos no interior.
- Não deixe entrar nenhuma humidade na bateria. Se tiver entrado humidade na bateria, trate-a como uma bateria danificada e isole-a num recipiente não inflamável.
- Consultar o capítulo Comportamento no caso de baterias danificadas .
- Uma reciclagem incorrecta pode representar perigo para a saúde devido à fuga de gases ou líquidos. Efectue a reciclagem da bateria na sua Hilti Store ou entre em contacto com a empresa de recolha de lixo responsável. Observe as suas normas de transporte locais para baterias danificadas!
- Não deite as baterias no lixo doméstico.
- Elimine as baterias de modo a mantê-las longe do alcance das crianças. Para evitar curto-circuitos, cubra as conexões com um material não condutor.